What a great turn of phrase, I thought.
|
Quina delícia de frase, vaig pensar.
|
Font: NLLB
|
This turn of phrase by Obama may have some positive implications.
|
Aquest gir d’Obama pot tenir algunes implicacions positives.
|
Font: AINA
|
I liked that turn of phrase very much because it says right at the outset that we are Europeans because we have a home somewhere.
|
M’ha agradat molt aquesta expressió, ja que defineix clarament que som europeus perquè tenim una llar en alguna part.
|
Font: Europarl
|
And it is not simply a turn of phrase: it will be a true wedding.
|
I no és sols una manera de dir: serà un autèntic casament.
|
Font: NLLB
|
If you’ll permit a “nifty” turn of phrase, we are such a common-sense country that our madmen merely become artists.
|
Si em permeteu una frase “enginyosa”, som un país tan assenyat que els nostres bojos hi esdevenen tot just artistes.
|
Font: NLLB
|
I feel like I’m passing on a lot of potentially great guys because they didn’t the right turn of phrase to stand out.
|
Sento que estic deixant passar molts tipus potencialment grans perquè no van triar el gir correcte per destacar.
|
Font: AINA
|
Anyone who has had the chance to see the exhibits on display in some museum of horror, if I can use that turn of phrase, cannot help but feel indignation and a strong impulse to take action on this issue.
|
Els qui hagin tingut ocasió de veure mostres en algun museu de l’horror, si puc dir-ho així, no poden sinó experimentar indignació i un gran impuls per a comprometre’s en aquest sentit.
|
Font: Europarl
|
For the most part, his performance as a science communicator has been exemplary, except in one case where a seemingly innocuous turn of phrase trips him up.
|
En termes generals, la seua actuació com a comunicador científic ha estat exemplar, excepte en una ocasió en què va ensopegar amb una expressió aparentment innòcua.
|
Font: HPLT
|
I also especially wish to thank both the entire parliamentary delegation and the two Commissioners who are present today and who, to use a homely turn of phrase, have not let the grass grow under their feet but really have made major practical contributions.
|
Vull també manifestar un agraïment especial a tota la delegació parlamentària i als dos Comissaris que es troben aquí avui i que, utilitzant una frase col·loquial, no s’han adormit sobre els llorers, sinó que, per contra, han realitzat importants aportacions pràctiques.
|
Font: Europarl
|
Don’t waste your time...: While there is an occasional - very occasional - nice turn of phrase here, the book as a whole is awful; dull, downbeat, endless and unengaging.
|
No perdis el temps...: Encara que de tant en tant hi ha un gir de frase –molt ocasional, el llibre en conjunt és horrible; avorrit, depriment, interminable i sense interès.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|